Vi chiedo di ricordarmi davanti a Dio, e soprattutto di pregare per i Cardinali, chiamati ad un compito così rilevante, e per il nuovo Successore dell’Apostolo Pietro: il Signore lo accompagni con la luce e la forza del suo Spirito.
I ask you to remember me before God, and above all to pray for the Cardinals, who are called to such an important task, and the new Successor of Peter, the Lord accompany him with the light and the power of his Spirit.
E' attuale, e' rilevante, e' globale ed e'...
It's now, it's relevant, it's global and it's...
Io sono un Ferengi e la mia situazione emotiva e molto rilevante e adesso sono davvero depresso per colpa sua.
I'm a Ferengi and my emotional state is very relevant and right now, I'm miserable and it's all your fault.
Se invece è vero, non c'è cosa più rilevante. E la giuria ha diritto che si faccia chiarezza.
If it is true, it is most material... and the jury ought to be privy to that knowledge.
Finche' non sapremo cosa non va, non sapremo cosa e' rilevante e cosa no.
As long as we don't know what's wrong, We don't know what's relevant.
Parla con Bishop, scopri qualcosa di rilevante e allora ti appoggero'.
Talk to Bishop, uncover something substantial, and I will have your back.
Ogni informazione rilevante e' comunicata qui per aiutarci a progettare una rotta.
Any relevant information is relayed back here To help plot the course.
Lo scopo di questi standard e delle linee guida è di mantenere il contenuto su Booking.com rilevante e adatto anche alle famiglie, senza limitare l'espressione di opinioni più forti.
These guidelines and standards aim to keep the content on Booking.com relevant and family-friendly, without limiting expression or strong opinions.
In questo programma, cerchiamo di fornire un'istruzione che sia rilevante e pratica.
In this program, we seek to provide an education that is both relevant and practical.
Questa razza è allergico, quindi questoquestione è rilevante e richiede un approccio attento.
This breed is allergic, so thisThe question is urgent and requires an attentive approach.
La minaccia proveniente da poteri interni sta dando prova di essere... più rilevante e fuori portata di quanto si sarebbe mai potuto immaginare.
The threat from forces within is proving to be more powerful and far-reaching than one could ever have imagined.
Credevo non fosse rilevante. E poi... non credevo che avreste frugato nella mia roba.
I guess it didn't seem relevant, and also, I didn't think you guys were gonna rifle through my belongings.
Lo scopo di questi standard e delle linee guida è di mantenere il contenuto su eDreams rilevante e adatto anche alle famiglie, senza limitare l'espressione di opinioni più forti.
These guidelines and standards aim to keep the content on eDreams relevant and family-friendly without limiting expression of strong opinions.
Crea un backup del tuo sito web prima di ogni modifica rilevante e sarai il grado di ripristinare la versione originale quando ne avrai bisogno.
Create a backup of your website before every major redesign and you will be able to restore the original version whenever you need to.
Ciò che lo rende ancora più rilevante e in grado di adattarsi a qualsiasi tipo di interno.
What makes it even more relevant and able to fit into any type of interior.
Inoltre, la decisione sull’adeguatezza contiene nel preambolo i riferimenti della normativa statunitense rilevante e dei regolamenti di attuazione adottati dal CBP in forza di detta legge (98).
Moreover, the decision on adequacy sets out in its preamble the references for the relevant US statute and the implementing regulations adopted by CBP under that statute.
L'unico dato rilevante e' una proprieta' che Winter compro' un anno prima di morire...
The only relevant data in Baltimore is a property that winter bought one year before he died.
Una differenza rilevante e' che la scena del crimine dell'omicidio di Ford e' immacolata.
One notable dissimilarity is that the scene of Ford's murder is pristine.
Anche se, molto probabilmente, è noto a molti lettori, perché l'espressione è ancora rilevante e non è diventata obsoleta nel tempo.
Although, most likely, it is known to many readers, because the expression is still relevant and has not become outdated with time.
Ove rilevante e opportuno, tale cooperazione include altre autorità e organismi pubblici, in particolare quelli istituiti o designati a norma della direttiva 2003/87/CE.
Where appropriate and relevant, such cooperation shall include other public authorities and bodies, in particular those established or appointed under Directive 2003/87/EC.
Ci sono nuove forme, nuove modalità di imballaggio e l'acconciatura è di nuovo rilevante e popolare.
There are new forms, new ways of packing, and the hairstyle is again relevant and popular.
Lascia decidere a me cosa e' rilevante e cosa non lo e'.
You let me decide what is relevant and what is not.
L'unica altra cosa potenzialmente rilevante e' la frase finale di Frost...
The only other thing of potential relevance is Frost's final bon mot...
Perche' A: non era rilevante, e B: il tuo uomo non me l'ha chiesto.
Because A, it wasn't relevant and B, your kid never asked me.
Il mio lavoro e' darti il mio appoggio, percio'... la domanda piu' rilevante e'... quale pensi debba essere la prossima mossa?
It's my job to support it, so the more relevant question is, what do you think is the move?
Cio' che e' rilevante e' che Lucy sa di quali persone Dearing potrebbe fidarsi o non fidarsi.
The relevance is that Lucy knows people that Dearing might trust or distrust.
In particolare essi possono fornire un contributo alle aree il cui settore agricolo ha un peso economico più rilevante e, specialmente, alle aree svantaggiate.
In particular, they may contribute to areas in which the farming sector is of greater economic importance and, especially, to disadvantaged areas.
Lo stile neoclassico sarà sempre rilevante e non passerà mai di moda.
Neoclassical style will always be relevant and will never go out of fashion.
Il colore rosso ha la capacità di divorare visivamente lo spazio, in relazione al quale l'uso di colori diluiti, principalmente bianco, diventa molto rilevante e la soluzione più semplice.
Red color has the ability to visually eat up space, in connection with which the use of diluting colors, primarily white, becomes very relevant and the simplest solution.
Per le stanze piccole, la più rilevante e vantaggiosa è la combinazione di bianco e rosso in proporzioni uguali tra loro.
For small rooms, the most relevant and advantageous is the combination of white and red in equal proportions to each other.
Il presente regolamento riguarda gli SPIS, che comprendono i sistemi di pagamento di importo rilevante e quelli al dettaglio di importanza sistemica.
This Regulation covers SIPS, including both large-value payment systems and retail payment systems of systemic importance.
Il modo preistorico di vaccinare contro le malattie oggi non è rilevante e privo di ogni buon senso.
The prehistoric way of vaccination against diseases today is not relevant and devoid of any common sense.
L'art deco è così rilevante e popolare proprio perché combina diverse culture.
Art deco is so relevant and popular precisely because it combines different cultures.
Traduce i complessi dati scientifici piuttosto «aridi in un formato rilevante e comprensibile per più di 500 milioni di cittadini dell’UE, in 25 lingue.
It translates rather ‘dry’, complex scientific data into a format that is relevant and understandable for more than 500 million EU citizens in 25 languages.
Per la vita ordinaria, dove tutto dovrebbe essere rilevante e funzionale, hanno i loro difetti:
For ordinary life, where everything should be relevant and functional, they have their shortcomings:
Per i piccoli vasi sanguigni, la pressione applicata al tessuto tende a diventare meno rilevante e la distanza tra le superfici conduttive diventa più importante per una chiusura efficace.
For small blood vessels, the pressure applied to the tissue tends to become less relevant, and the gap distance between conductive surfaces becomes more important for effective closure.
Gestisce l’infrastruttura Target2 per il regolamento in tempo reale in moneta di banca centrale dei pagamenti di importo rilevante e urgenti in euro.
It is the operator of TARGET2, the infrastructure for the real-time settlement of large-value and urgent euro payments in central bank money.
Più il tuo lavoro sarà rilevante e più spesso lo farai, più guadagnerai.
The more relevant your work will be and the more often you will do them, the more you will earn.
Le apparecchiature radio sono importanti per il benessere e l'occupazione delle persone con disabilità, che rappresentano una quota rilevante e crescente della popolazione degli Stati membri.
Radio equipment is important to the well-being and employment of people with disabilities, who represent a substantial and growing proportion of the population of Member States.
• Chiarezza nelle idee e conclusioni che esprimono il concetto per portare un messaggio rilevante e convincente e dimostrare di aver capito il tema.
• Clarity in ideas and conclusions expressing the subject to convey a relevant and convincing message and demonstrate an understanding of the theme.
Un regalo che sarà sempre rilevante e che soddisferà ogni ragazza e donna è un enorme mazzo di rose.
A gift that will always be relevant and which will please every girl and woman is a huge bouquet of roses.
Avvio di due grandi progetti riguardanti i pagamenti di importo rilevante e la gestione delle garanzie
Launch of two major projects in the field of large-value payments and collateral management
Questa strategia funziona benissimo con l'esempio del toast, ma se volessimo rappresentare qualcosa di più rilevante e urgente, come gli obiettivi che ci siamo prefissati, il livello di soddisfazione del cliente o la sostenibilità a lungo termine?
So this approach works really great for drawing how to make toast, but what if you wanted to draw something more relevant or pressing, like your organizational vision, or customer experience, or long-term sustainability?
È importante da un punto di vista simbolico, per me questa metafora è significativa e rilevante, e non ho intenzione di provare a convincervi", ora l'avete spostata da un piano esterno a uno interno, da scienza ad arte.
It's symbolically important to me, and that metaphor is so meaningful, so purposeful to me, and I'm not going to try to persuade you of it, " now you've moved it from outer truth to inner truth, from science to art.
Quindi, sì. La paura c'era, ma l'avrei guardata duramente, valutato quanto fosse rilevante e dopo ricacciata dove apparteneva, dove stava più spesso dietro la mia euforia, la mia anticipazione e la mia fiducia.
So yes, fear was there, but I would take a good hard look at it, assess just how relevant it was and then put it where it belonged, which was more often than not behind my exhilaration, my anticipation and my confidence.
Oggi nessuno, o quasi, sostiene la ricerca per la produzione di fissile ma verso il 2011 questo blocco sarà più rilevante. E se sommiamo questi due blocchi, ecco che troviamo l'influenza predominante in Iran.
Just about nobody supports research on weapons-grade fuel today, but by 2011 that gets to be a big block, and you put these two together, that's the controlling influence in Iran.
C'è bisogno che l'istruzione sia rilevante e aiuti le persone a guadagnarsi da vivere subito, spesso.
So you need education to be relevant and help people to make a living there and then, often.
Riduce tutto a quello che è rilevante, e scarta tutto quello che non è rilevante.
It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant.
1.9203069210052s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?